Game planner and localizer for dating games

NOTICE: Thank you for your interest, but this position is no longer accepting applicants

Are you interested in similar jobs? Click here

Share with your network - maybe you know the right candidate?
Location Tokyo, Shibuya
Employment Type Direct hire
Term of Employment Full time
Professional Area Translation & Interpretation
Languages English (native)
Japanese (fluent)
Skills

【必須】
・語学力(英語:ネイティブ / 日本語:業務交流可能レベル以上)
・日英翻訳経験(内容は不問ですが、日英翻訳が日常業務内で多く発生しますので、日本語の読解力と、英語の文章力を重視します。)
・マルチタスク対応能力(並行していくつかの業務を進めていただく事がある為)
・スケジュール管理能力
・日本や海外のポップカルチャーへの興味がある事
・Word、Excelの一般的なビジネス使用経験

【歓迎経験】
・ゲーム業界での就業経験
・本や漫画など、日頃テキストを読むことが好き
・海外(英語圏)での生活経験

Desired Personality

【人物像】
・明るく、コミュニケーションをとるのが好きな方
・自発的に仕事に取り組める方
・会社の企業理念に共感いただける方

Trial Period 3ヵ月
Working Conditions

契約社員(初回3か月契約:試用期間あり)

Hours

10時00分~19時00分(休憩60分)

Days Off

休2日制(土・日・祝)

Salary ¥3,300,000 ~ 500,000 / year
Compensation

年収330万~500万円

前職を考慮し、当社基準により決定します。

Benefits

健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険、など

Hiring Process 書類選考⇒英語エッセイ(オンラインでの説明、課題出題、時間内の提出)⇒ 面接(2回)⇒内定

Job Description

英語圏向けのプランナーとして、下記業務をお任せします。
英語圏向けゲームシリーズの運営業務全般
・翻訳監修
・翻訳(シナリオ・仕様書・画像指示書など)英語圏向けのローカライズ
・翻訳等のスケジュール作成・進行管理
・カスタマーサポート対応
・SNS企画作成・運用
・その他、ゲーム運用に関わる業務
(ご本人の適性や希望により判断しお任せします。)

サイバードの恋愛ゲームは、細部まで徹底的にこだわります。
熱い想いで作品創りに没頭する先輩社員と一緒になって、作品のクオリティを
追求し、世界中に同社のゲームリーズを広めていきたい!という意欲の高い方を募集しています。

【仕事の魅力】
・ヒットタイトルが生まれる環境でサービス創りが出来、ソーシャルゲームの根幹を学べる。
・自社オリジナルタイトルの為、自身の意見も企画に反映させる事ができる魅力があります。
・自身の翻訳したもの、監修したシナリオなどを世界中のお客様に届けることができます。将来的には数万人~数十万人規模のお客様へ企画を発信することができ、SNSや数字からタイムリーに反応をみる事ができ、やりがいを感じる事ができます。
・一緒に働くチームも、7割が海外出身や帰国子女のため、国際的な環境下で仕事ができるのも魅力です。