Japanese-English Text Translation and Consecutive Interpreting

Share with your network - maybe you know the right candidate?
Location Tokyo, Setagaya
Employment Type Dispatch
Term of Employment Full time
Professional Area Translation & Interpretation
Languages English (fluent)
Japanese (fluent)
Skills

【Necessary Skills】
+ Fluent Japanese or above
+ Fluent English or above
+ Have translation and interpreting experience within this type of business
*Number of years of experience is not relevant
*Having only one of these types of experience can also be considered
*For Japanese applicants a TOEIC score of 800 or above is necessary

【Desired skills】
+ Not averse to IT related translation
+ Experience using business English (please write down the number of years, type of experience, etc.)

Working Conditions

オフィスカジュアル

Hours

週5日勤務(土日祝休)
09:00~18:00 (休憩時間:12:00~13:00)
※残業:月5h程

Days Off

土日祝 ※その他企業カレンダーで指定する日

Salary ¥1,600 ~ 1,800 / hour
Compensation

※スキル・経験により考慮 交通費別途支給

Benefits

各種保険完備

Job Description

【Overview】
You will be in charge of various translation projects.
Basically, all projects are handled in accordance with the response flow, and as a rule, irregular responses do not occur.
(Translation: about 15-20 cases per day. Consecutive interpreting: about 1 case per week)
* 90% of the work will be translating as stated below.

【Job details】
The job is to translate inquiries from corporations using translation services for cloud-based call center systems (B2B). Since the engineers are from the Philippines, it is necessary to translate and communicate messages from Japanese to English.