Thai Game Localization

NOTICE: Thank you for your interest, but this position is no longer accepting applicants

Are you interested in similar jobs? Click here

Share with your network - maybe you know the right candidate?
Location Tokyo, Minato-ku
Employment Type Direct hire
Term of Employment Full time
Professional Area Game Localization
Languages Thai (native)
Japanese (business)
Skills

必須条件
・タイ出身で、タイ語が母国語の方
・日本語ビジネスレベル以上
・1年以上のローカライズ関連業界における実務経験(ローカライズ未経験者は応相談)

歓迎要件

  • ゲーム業界またはアニメや映像などエンターテイメント業界における日泰翻訳経験
  • クリエイティブライティング経験(ライター、編集等)
  • 日本語能力試験1級
  • ゲームやアニメなど日本のサブカルチャーへの高い関心と知識
Trial Period 3ヵ月
Hours

週5日勤務  9:30~18:30

(役職により裁量労働制適用あり)
・一般職:9:30~18:30
・裁量労働職・管理監督職:8時間働いたものとみなし業務の遂行方法、始業・終業時刻を含む時間配分を労働者の決定に委ねます。

Days Off

完全週休2日制(土・日・祝日)
年末年始休暇、年次有給休暇、夏季休暇、長期勤務休暇(勤続年数5年毎)
慶弔休暇、産前・産後休暇、育児休暇

Salary ¥4,000,000 ~ 5,000,000 / year
Compensation

年収 400万円~500万円  ※ 契約社員からの場合
月額 35万円~45万円
※勤務形態毎の月額給には、下記手当を含みます。また、規定の時間を超える時間外勤務/深夜勤務についての割増賃金は追加で支給します。

・一般職:30時間分の時間外手当・裁量労働職:20時間分の深夜手当・管理監督職:深夜勤務相当額とする10万円の役職手当
Benefits


・社会保険完備
・交通費全額支給
・親睦会補助金制度
・サービスイン補助金制度
・「森美術館」無料入館制度
・PoS制度
・従業員持株会制度
・サークル活動支援金
・関東ITソフトウェア健康保険組合の保養施設、スポーツ施設利用可
・メンタルヘルスケア(EAP)、産業医

Hiring Process <選考フロー> 書類選考→翻訳課題→1次面接→適性テスト→2次面接→オファー面談 ※基本的に面接は2回でございますが、他社選考状況などに応じて  選考フローを変更することがあります。
Job Tags social insurances provided transportation allowance provided visa support available weekends off

Job Description

【職務内容】
同社が開発するスマートフォン向けゲームについて、タイ語のローカライズに携わっていただきます。

【主な業務内容】
・海外向けゲームの、日本語→タイ語翻訳におけるディレクション業務
┗外注翻訳者や翻訳会社と協力して、ゲームの世界観・キャラ設定を考慮した翻訳を仕上げる業務を担当していただきます。翻訳のディレクション、納品物のチェック、エディットが主なタスクです。

・日・タイ語翻訳業務
┗必要に応じてインゲームテキストや公式ホームページの翻訳、翻訳後の実機チェック(LQA)もしていただきます。

・ローカライズ関連資料の作成
┗ 用語集、スタイルガイド、ローカライズガイドライン等の各種資料作成とアップデート