【中国語・日本語】ゲームおよび社内資料等の翻訳

NOTICE: Thank you for your interest, but this position is no longer accepting applicants

Are you interested in similar jobs? Click here

他のSNSにシェアしましょう!
地域 東京都, 渋谷区
雇用条件 派遣社員
勤務条件 フルタイム
職種 翻訳・通訳
言語 日本語 (母国語)
中国語(マンダリン) (母国語)
求めるスキル

[必須経験・スキル]
・中国語と日本語ネイティブレベル(※母国語は日本語の方)
・翻訳経験(中→日)
・Windows または Mac を用いた業務経験
・Office / Google Drive を用いた業務経験
・ゲームをプレイするのが好きな方

[あると望ましい経験/能力]
・ゲームライター経験をお持ちの方
・ゲームプランナー経験をお持ちの方
・通訳経験

[スキルセット]
Excel :中級以上 Word :初級 

求める人物像

[求められる人物像]
・関係者と適切にコミュニケーションをとりながら業務を遂行できる方
・PCの使用経験、タイピングに自信のある方

勤務条件&待遇

派遣契約 長期のお仕事

勤務時間

10:00 ~ 18:30 (休憩1時間。実働7.5時間)

休日

土日祝 (※企業カレンダーあり)

給与 ¥1,900 / 時
補償

残業代・交通費別途支給
※経験スキルによって時給の相談可能

福利厚生

各種保険完備

職務詳細

■日本と中国のゲームに関連する業務です。
メインゲームプロジェクトの翻訳となりますが、社内資料の翻訳などもお任せします。一部通訳業務もお任せします(下記に詳細コメントあり)

・日中間の資料の翻訳(メインは中→日、一部日→中)
・社内資料翻訳
【具体的には】スキルにあわせ、下記をお願い致します。
・ゲームテキスト二次翻訳(言い回しが日本人向けになっているか)
・テキスト誤訳チェック(外注している為、納品されたもののチェック)
・版権元様とのやりとり
・通訳業務 
※翻訳業務については分量としては多くなく、会議などで稀に発生する
 見込みです(基本はあくまでも翻訳がメインとなります)
 通訳経験は必須ではなく、翻訳経験(語学要件を満たしている方)がある
 方で、通訳も挑戦してみたいという方が望ましいとのこと。