地域 |
東京都, 渋谷区 |
雇用条件 | 正社員 |
勤務条件 | フルタイム |
職種 | ゲーム関連(翻訳等) |
言語 |
英語 (母国語) 日本語 (business) |
求めるスキル | ■必須の経験/能力 【ローカライザー】 ・英語が母国語かつ日本語が堪能な方 ・文章を書くのが好きな方 ・和英翻訳の経験が一年以上ある方 【コーディネーター】 ・日本語が母国語レベルの方 ・英語が得意な方(TOEIC800点相当以上) ■歓迎の経験/能力 【ローカライザー】 ・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方 ・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方 【コーディネーター】 ・英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ・ゲームを日常的にプレイしている方 ・翻訳に携わった経験がある方 |
求める人物像 | 【ローカライザー】 ・チームワークとコミュニケーションを重んじる方 ・ゲームが好きな人 ・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方 【コーディネーター】 ・チームワークとコミュニケーションを重んじる方 ・ゲームが好きな人 ・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方 |
勤務条件&待遇 | ※契約社員スタート、もしくは業務委託契約、アルバイト契約の場合もございます。 |
勤務時間 | 10時~19時(職種によっては、この限りではない) |
休日 | 完全週休2日制(土曜・日曜)、祝日、夏期休暇(7月1日~11月30日までの期間に |
給与 | ¥200,000 / 月 |
補償 | 経験・能力を考慮の上、当社規定により決定します。 |
福利厚生 | 入社研修プログラム、スキルアップサポート制度、コミュニケーション活性化制度、 |
選考方法 | 書類選考⇒翻訳テスト⇒内定 |
職務詳細
ゲームの翻訳業務の対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広くスペイン語話者の方に受け入れられるような
ローカライズ業務にあたっていただきます。
ログイン、もしくは登録
- 今までお仕事をご紹介させて頂いた何千人の求職者の方々のようにあなたにぴったりの仕事に応募し、新しいキャリアを築きましょう。