【Chinese&Japanese】Game and document translation

NOTICE: Thank you for your interest, but this position is no longer accepting applicants

Are you interested in similar jobs? Click here

Share with your network - maybe you know the right candidate?
Location Tokyo, Shibuya
Employment Type Dispatch
Term of Employment Full time
Professional Area Translation & Interpretation
Languages Japanese (native)
Chinese (Mandarin) (native)
Skills

[必須経験・スキル]
・中国語と日本語ネイティブレベル(※母国語は日本語の方)
・翻訳経験(中→日)
・Windows または Mac を用いた業務経験
・Office / Google Drive を用いた業務経験
・ゲームをプレイするのが好きな方

[あると望ましい経験/能力]
・ゲームライター経験をお持ちの方
・ゲームプランナー経験をお持ちの方
・通訳経験

[スキルセット]
Excel :中級以上 Word :初級 

Desired Personality

[求められる人物像]
・関係者と適切にコミュニケーションをとりながら業務を遂行できる方
・PCの使用経験、タイピングに自信のある方

Working Conditions

派遣契約 長期のお仕事

Hours

10:00 ~ 18:30 (休憩1時間。実働7.5時間)

Days Off

土日祝 (※企業カレンダーあり)

Salary ¥1,900 / hour
Compensation

残業代・交通費別途支給
※経験スキルによって時給の相談可能

Benefits

各種保険完備

Job Description

■日本と中国のゲームに関連する業務です。
メインゲームプロジェクトの翻訳となりますが、社内資料の翻訳などもお任せします。一部通訳業務もお任せします(下記に詳細コメントあり)

・日中間の資料の翻訳(メインは中→日、一部日→中)
・社内資料翻訳
【具体的には】スキルにあわせ、下記をお願い致します。
・ゲームテキスト二次翻訳(言い回しが日本人向けになっているか)
・テキスト誤訳チェック(外注している為、納品されたもののチェック)
・版権元様とのやりとり
・通訳業務 
※翻訳業務については分量としては多くなく、会議などで稀に発生する
 見込みです(基本はあくまでも翻訳がメインとなります)
 通訳経験は必須ではなく、翻訳経験(語学要件を満たしている方)がある
 方で、通訳も挑戦してみたいという方が望ましいとのこと。